Leave a comment

Puzzle : The Emperor’s Wine

You are the ruler of a medieval empire and you are about to have a celebration tomorrow. The celebration is the most important party you have ever hosted. You’ve got 1000 bottles of wine you were planning to open for the celebration, but you find out that one of them is poisoned.

The poison exhibits no symptoms until death. Death occurs within ten to twenty hours after consuming even the minutest amount of poison.

You have over a thousand slaves at your disposal and just under 24 hours to determine which single bottle is poisoned.

You have a handful of prisoners about to be executed, and it would mar your celebration to have anyone else killed.

What is the smallest number of prisoners you must have to drink from the bottles to be absolutely sure to find the poisoned bottle within 24 hours?

Taken from folj.com. The trick of this puzzle is surprisingly easy for computer science students.

Leave a comment

A Mysterious Poster

A mysterious poster is appear on my computer.

Leave a comment

Reading Challenge 2012

Akhirnya tahun 2011 sirna, berganti dengan tahun 2012 yang belum menjanjikan apapun. Sebenarnya, niat awalnya mau menulis status pembacaan buku di tahun 2011 kemarin. Kalau komik juga dihitung, baik berupa buku ataupun manga scan, sepertinya jumlahnya bisa ratusan :mrgreen: . Hanya saja, kebetulan saya lupa kalau dua bulan terakhir saya jarang meng-update daftar bacaan di Goodreads. Jadilah hasilnya berantakan :( . Semoga di tahun 2012 ini catatannya bisa dibuat dengan lebih baik

InsyaAllah di tahun 2012 ini target buku yang dibaca sebanyak 75 buku. Tidak termasuk komik. Memang agak berat, tapi insyaAllah bisa dicapai :) . Kebetulan ada tantangan dari Serapium di tahun 2012 ini :

Serapium Reading Challenge 2012

Jika kalian suka membaca, suka membuat review dan suka akan tantangan… pasti kalian suka dengan yg satu ini. SERAPIUM READING CHALLENGE 2012. Apa sih SRC-2012 itu? Jadi awalnya dr hobi saya iseng-iseng ikut Reading Challenge di blog pribadi, kemudian terpikirkan untuk membuatnya disini. Jadi disini saya menantang kalian untuk membaca 1 bh buku setiap bulannya dengan aturan seperti dibawah ini:

PERIODE TANTANGAN
Tantangan ini berlaku dari 1 Januari 2012 s/d 31 Desember 2012
Kalian boleh ikut dalam tantangan ini kapanpun juga.

SIAPA YG BOLEH IKUT
Siapapun boleh ikut dalam tantangan ini selama mempunyai ID Kaskus dan sudah terdaftar di Lounge dan please no klonengan ya…

JENIS BUKU
Karena penghuni forum kaskus beragam, maka semua kategori buku diterima kecuali: buku masakan, buku kesehatan, buku kuliah/pelajaran, buku rohani, buku komputer dan sejenisnya.
Semua bentuk buku, buku fisik, fotokopian, ebook, audiobook diperbolehkan.

CARA BERMAIN
Challenge yg saya pilih kali ini adalah mengeja kalimat “WE ARE SERAPER”

Daftar buku sementara :

Bulan Januari : (The) Witch of Portobello
Bulan Februari : Eragon – Christopher Paolini
Bulan Maret: (The) Art of War – Sun Tzu
Bulan April: Rising Sun – Michael Crichton
Bulan Mei: Eldest – Christopher Paolini
Bulan Juni: Steve Jobs : A Biography – Walter Isaacson
Bulan Juli: Einstein – Walter Isaacson
Bulan Agustus: Return of the Kings – JRR Tolkien
Bulan September: Animal Farm – George Orwell
Bulan Oktober: Parallel Worlds – Michio Kaku
Bulan Nopember: Ender’s Game – Orson Scott Card
Bulan Desember: Raise the Titanic! – Clive Cussler

Selesai membaca, insyaAllah resensinya akan ditulis di blog ini. Entah dalam bahasa Inggris atau bahasa Indonesia. Tergantung mood :mrgreen:

Selamat membaca :)

Leave a comment

あたしのファーストポストです

私の名前輪アウジアスファリアンです

Seharian ini kembali berusaha belajar katakana dan hiragana. Kebetulan waktu kuliah tingkat satu dulu, saya sudah memelajari huruf katakana. Hanya saja sekarang sudah banyak yang lupa. Kalau membaca tidak masalah, tapi kalau menulis hehehe..

Kalau waktu TPB hanya berbekal tabel katakana, sekarang bekalnya cukup lengkap.
1) Tabel katakana dan hiragana untuk ditempel di dekat tempat tidur.
2) Microsoft IME agar Windows bisa mendukung bahasa Jepang (tutorial).
3) ATLAS translation untuk terjemahan.
4) Google Translate yang dibuka kalau sedang malas membuka ATLAS.

Asyiknya MS-IME terinstall adalah huruf hiragana yang diketik secara otomatis dirubah menjadi karakter kanji. Lebih asyiknya lagi, papan ketik berbahasa Jepang tidak dibutuhkan karena MS-IME bisa mengenali romaji. Misalkan kita ingin menulis watashi (わたし), kita tidak harus mencari tombol huruf wa, ta, dan shi satu persatu. Cukup mengetik watashi saja dan sistem secara otomatis akan merubahnya ke huruf hiragana, bahkan kanji. Asyik dan praktis :)

Masalahnya, saya baru belajar cara membaca dan menulis saja. Kalau harus membuat tulisan yang panjang dengan bahasa Jepang penuh, sepertinya saya belum bisa. Daftar kata yang saya pahami sebatas yang sering saya dengar di anime saja :P .

Cara cepat untuk hafal yang saya temui di internet adalah “Tempel tabelnya, pandangi, kemudian tulis berlembar-lembar sampai hafal”. The shortest path is the longest path :P

Lanjut.

がんばって

Leave a comment

Tulisan spontan

Sejak kecil aku hidup di kota yang sama. Aku lahir di sana. Besar di sana. Sekolah di sana.  Aku jarang pergi meninggalkan kota tersebut. Jika aku harus pergi, aku hanya pergi dalam kurun waktu waktu yang singkat. Aku merasa betah di kota kelahiranku.

Saat aku duduk di bangku SMP, kebiasaanku adalah berjalan kaki dari sekolah ke rumahku. Menikmati pemandangan udara kota yang sejuk dan memanjakan mata dengan hijaunya pepohonan yang banyak ditanam di kota itu. Saat hujan turun, aku tetap berjalan tanpa perlindungan payung atau jas hujan. Setiap tetes air yang membasahi  tubuhku membuatku merasa lebih hidup. Seperti kata pepatah “God is in the rain”, hujan adalah salah saat aku bisa merasakan rahmat dari Yang Maha Kuasa.

Ada orang yang berkata bahwa cinta lahir seiring berjalannya waktu. Namun, semakin lama aku hidup di kota itu semakin hilang rasa cintaku pada kota itu. Kota itu berkembang seiring berjalannya waktu. Banyak gedung baru yang berdiri. Banyak jalan baru yang dibangun. Pusat perbelanjaan semakan menjamur. Semakin banyak orang yang tinggal di kota itu. Orang-orang bilang bahwa kota itu mengalami kemajuan ke arah yang lebih baik.

Namun kemajuan itu memerlukan pengorbanan.

Untuk setiap kemajuan yang dicapai akan ada hal yang dikorbankan. Perlahan-lahan kota kelahiranku berubah. Jumlah pepohonan semakin berkurang. Udara yang dulu bersih dan segar sekarang menjadi penuh debu. Embun yang selalu menyambut pagi hariku dulu sekarang tidak pernah muncul kembali. Jalanan yang dulu merupakan tempat yang aman dan bebas dari kemacetan, sekarang menjadi tempat buruk rupa dimana orang-orang meluapkan rasa kesal mereka karena kemacetan. Kota yang dulu indah dan dipenuhi penduduk yang ramah kini berubah menjadi tandus dan penuh pandangan curiga dan merendahkan.

Aku sadar perubahan itu pasti terjadi. Siapa yang tidak siap menghadapi perubahan hanya akan menjadi buih yang akan ditelan oleh ombak. Namun, aku menolak perubahan yang terjadi di kota kelahiranku.

Yah, pada akhirnya penolakan tersebut berkembang menjadi kemarahan. Karena kemarahan itulah aku memutuskan untuk pergi dari kota kelahiranku, tidak, aku memutuskan untuk pergi dari negeri kelahiranku.

Entah kenapa sedang ada keinginan untuk menulis sesuatu. Idenya spontan saja dan memang masih jauh dari selesai (hei, nama tokohnya saja belum ada :P ). Semoga bisa selesai dan tidak hanya menjadi sampah di kepala saja.

Leave a comment

Terjemahan iseng-iseng

Sudah lama rasanya tidak menulis tulisan dalam bahasa Indonesia. Berhubung agak bosan menulis dan membaca dalam bahasa Inggris, sepertinya perlu sedikit selingan menulis dalam bahasa Indonesia. Semoga masih lancar menulisnya :mrgreen: .

Saya penasaran pada sebuah novel pendek berjudul Tsuki no Sango( Moon’s Coral) karya Kinoko Nasu. Kebetulan saya suka dengan karakter dan plot karya beliau (Fate, Fate / Zero, Kara no Kyoukai). Sayangnya, terjemahan bahasa Inggris novel tersebut belum tersedia, apalagi bahasa Indonesia. Terjemahan bahasa Inggris yang tersedia adalah terjemahan buatan penggemar. Terjemahannya pun baru sebagian saja.

Kebetulan saya sedang dalam fase “hanya bisa mengerjakan hal-hal yang ingin saya kerjakan” dan kebetulan lagi saya sedang ingin menerjemahkan sesuatu. Hasilnya :

Tahun ini sekitar tahun 3000 masehi.

Walaupun manusia menemui akhirnya jauh sebelum saat ini, walaupun tidak ada jaminan bahwa hari esok akan datang, walaupun tidak ada pertikaian yang timbul karenanya, dan walaupun seluruh peninggalan zaman dahulu yang dikumpulkan selama lebih dari seribu tahun dilemparkan ke angkasa, aku, seperti biasa, melihat tepi pantai dari perbukitan di pulau, mengabaikan semua lamaran pernikahan, hingga saat ini.

“Air yang ada di langit. Langit yang ada di air. Di langit Bulan terdapat lautan yang terkoyak.”

Saat aku melihat ke lautan yang berkilau, tanpa ku sadari, sebuah lagu yang diajarkan nenekku terlantun dari mulutku.

Lebih tepatnya, sebuah lagu yang diwariskan turun menurut dari nenek dari nenekku. Bahkan jika aku mengerti arti lirik lagu tersebut, aku tidak bisa memahami makna di baliknya. Mungkin aku berbicara buruk mengenai nenekku, tapi sifatnya terlalu kegadisan. Saat terakhirnya sangat dekat, namun ia tetap terlihat seperti seorang manusia yang hidup dalam mimpi.

Sedikit terjemahan bahasa Indonesia dari Tsuki no Sango :mrgreen: .

Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan :

  • Terjemahan belum selesai.
  • Karena merupakan terjemahan dari versi terjemahan bahasa Inggris, mungkin (lebih tepat lagi : pastinya) terdapat banyak kesalahan konteks / penggunaan kata.
  • Kualitas terjemahan belum dicek ulang. Kalau anda menemukan salah ketik atau salah penerjemahan silahkan hubungi saya lewat komentar.

Versi lebih lengkap bisa dilihat di sini. Selamat membaca dan mengritik… :P

Hampir lupa.

Leave a comment

Epic Astro Story

Another time consuming game from Kairosoft. This time we get space exploration simulation game. We get a planet, a handful of resident, and alien civilization to be friend with. Our task is to explore unknown territory, design a city, produce goods and product, explore the dungeon, and gain trust from another races.

This slideshow requires JavaScript.

Few tips I found useful when playing this games is :

  • Make use of natural object like lake and flower by build resort near them.
  • Level up your exploration party only when you need to, especially in the beginning of the game.
  • Minimize the tourist queues by build sufficient amount of space port.
  • When do expedition to another planet for first time, do not invite any resident yet. Finish the exploration first. After that you can always return to that planet  again to recruit them. It is waste of time and money to back and forth do expedition to same planet. Better get all recruits available to invite first then pick the one we need.
  • Explore new dungeon or area with only one resident. Choose the cheap one but still have high exploration point to speed up the process. When the resident almost reach the end and he ask for more money, choose no. Afterwards, send your best troops to clear the area. This way, we can save a lot of money without losing a valuable work forces. The only drawbacks is only one resident get any point bonus (if any) on the area.

My first clear points is 656.208. My stat is :

Final Money : 8.508.7K
Research Point : 4894
Friendly Planet : 6 (all unlocked)
Developed Land : 100 (all explored)
Relation : 1074
Technologies : 37 (all tecnology unlocked)
Resident : 33
Product : 25 (all developed)
Special development : 29 (all developed)
Guest : 13306

I also manage to get Chimpan-Z and Kairobot armor to bring to next play. The later is very hard to get. I managed to get it in my last in-game month (March on year 16th). Happy playing :mrgreen: .

My final store in first playthrough
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.